史威登堡神学著作
1828.创世记15:10.亚伯兰就把这一切都拿了来,每样从中间劈成两半,一半对着一半摆列,只有鸟没有劈开。“亚伯兰就把这一切都拿了来”表示事就这样成了;“每样从中间劈成两半”表示教会和主;“一半对着一半摆列”表示就属天事物而言,一种平行和对应;“只有鸟没有劈开”表示属灵事物没有这种平行和对应。
209.此处所用的词,如“好作食物”、“悦人的眼目”、“赋予聪明的可喜爱的”,都是诸如适用于那些生活在上古时代的人之性情的那种。这些词尤其涉及意愿,因为他们的邪恶正是从意愿涌出的。当圣言论述那些生活在大洪水之后的人时,就会用到与其说涉及意愿,不如说涉及理解力的那类词语;因为上古之人从良善拥有真理,而那些生活在大洪水之后的人则从真理拥有良善。
目录章节